Πώς να κάνετε αυτόματα λήψη υποτίτλων με Plex Media Server
Είτε χρειάζεστε υπότιτλους για να αποφύγετε να ξυπνήσετε τα παιδιά είτε είστε φοβερός στην κατανόηση των περιφερειακών τόνων, το Plex Media Center καθιστά εύκολο το κατέβασμα και τη χρήση υποτίτλων με όλες σας τις ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές.
Από προεπιλογή, το Plex δεν χρησιμοποιεί αυτόματα υπάρχοντες υπότιτλους ή κάνει λήψη νέων για λογαριασμό σας. Αλλά με μερικές μικρές αλλαγές, μπορείτε να ρυθμίσετε το Plex να μεταφορτώνει αυτόματα και να χρησιμοποιεί τους υπότιτλους σε μια διαδικασία τόσο απρόσκοπτη ώστε να μην χρειάζεται να στραγγίσετε για να καταλάβετε τι λένε οι ηθοποιοί ξανά. Καλύτερα ακόμα, επειδή το Plex χρησιμοποιεί κεντρική βάση δεδομένων, οι αλλαγές που κάνετε και οι υπότιτλοι που κάνετε λήψη είναι διαθέσιμες σε όλες τις συσκευές σας.
Το Plex είναι σε θέση να κάνει αυτό το κατόρθωμα της αυτοματισμού μαγείας χάρη σε ένα μέσο απόξεσης μέσων. Οι πράκτορες είναι μικρές βοηθητικές εφαρμογές που βρίσκονται στις πλατφόρμες Plex (και σε άλλες πλατφόρμες διακομιστών μέσων) που αναλύουν τα μέσα σας και χρησιμοποιούν βάσεις δεδομένων στο διαδίκτυο για να εντοπίσουν πληροφορίες σχετικά με αυτά τα μέσα - στην περίπτωση αυτή προσδιορίζοντας τι είναι ένα συγκεκριμένο κινηματογραφικό επεισόδιο ή τηλεοπτικό επεισόδιο και στη συνέχεια αρπάζοντας τους κατάλληλους υποτίτλους γι 'αυτό.
Ας ρίξουμε μια ματιά στο πώς να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη των υπότιτλων, να ρυθμίσετε τον παράγοντα υποτίτλων και να βεβαιωθείτε ότι η βιβλιοθήκη μας είναι ενημερωμένη με τους υπότιτλους για τα πάντα.
Πώς να ενεργοποιήσετε τους υποτίτλους Plex από προεπιλογή
Αυτό το βήμα δεν είναι απαραίτητο - μπορείτε πάντα να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε τους υπότιτλους χρησιμοποιώντας το μενού της οθόνης κατά την παρακολούθηση του μέσου Plex-αλλά αν έχετε πάει στο πρόβλημα αναζήτησης ενός υποτίτλου του Plex Media Server, είναι πιθανόν αρκετά ασφαλές να υποθέστε ότι χρησιμοποιείτε υποτίτλους πολύ.
Εάν θέλετε να έχετε ενεργοποιημένους τους υπότιτλους όλη την ώρα (αντί να τις αλλάζετε κάθε φορά που παρακολουθείτε ένα βίντεο), μπορείτε να το κάνετε εύκολα με μία μόνο ρύθμιση διακομιστή. Ενώ έχετε συνδεθεί στην διεπαφή ιστού του Plex Media Server, κάντε κλικ στο εικονίδιο Ρυθμίσεις στην επάνω δεξιά γωνία της γραμμής εργαλείων, επιλέξτε "Server" από την επάνω γραμμή πλοήγησης.
Στο διακομιστή μενού, επιλέξτε "Γλώσσες" στην αριστερή στήλη πλοήγησης.
Στο μενού Γλώσσες, θα βρείτε ένα μόνο πλαίσιο επιλογής για την "Αυτόματη επιλογή κομματιών ήχου και υποτίτλων". Ελέγξτε το κουτί. Επιβεβαιώστε ότι το παράθυρο επιλογής "Προτιμήστε το κομμάτι ήχου στο" είναι ρυθμισμένο στην προτιμώμενη γλώσσα ήχου. Στην ενότητα "Λειτουργία υπότιτλων" μπορείτε να ρυθμίσετε τη χρήση των υπότιτλων μόνο με ξένο ήχο ή με όλα τα μέσα. Οι περισσότεροι άνθρωποι θα θέλουν να πάνε με τους πρώτους, αλλά αν διαβάζετε αυτό το άρθρο και χρησιμοποιείτε τους υπότιτλους για όλες τις εκπομπές σας, πιθανότατα θα θέλετε να διαλέξετε το τελευταίο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει "πάντα ενεργοποιημένη". Τέλος, επιλέξτε τη γλώσσα υποτίτλων που προτιμάτε και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή "Αποθήκευση αλλαγών".
Σε αυτό το σημείο, η Plex θα χρησιμοποιήσει αυτόματα τους υπότιτλους - εάν τις βρει. Εάν τα μέσα σας δεν έχουν όλοι υπότιτλους, ωστόσο, θα πρέπει να εκτελέσετε ένα ακόμα βήμα για να ολοκληρώσετε το παζλ.
Πώς να ενεργοποιήσετε την αυτόματη λήψη υποτίτλων
Ενώ βρίσκεστε ακόμα στο μενού Server από το τελευταίο βήμα, επιλέξτε "Agents" από την αριστερή στήλη πλοήγησης.
Μέσα στο μενού Ρυθμίσεις αντιπροσώπων, κάντε κλικ στο "Ταινίες" και μετά στο "Plex Movie" για να δείτε ποιοι πράκτορες είναι ενεργοί και με ποια σειρά έχουν πρόσβαση. Από προεπιλογή, το μόνο που ελέγχεται είναι το "Plex Movie", ο εγγενής πράκτορας Plex.
Ελέγξτε το "OpenSubtitles.org" και σύρετέ το στην κορυφή της λίστας για να ενεργοποιήσετε και να δώσετε προτεραιότητα σε αυτό.
Αφού ελέγξετε και τοποθετήσετε την καταχώρηση, κάντε κλικ στο γρανάζι που βρίσκεται στην άκρα δεξιά της καταχώρησης OpenSubtitles.
Αυτό θα ανοίξει το μενού προτιμήσεων για τις λήψεις των υποτίτλων σας. Μπορείτε να αγνοήσετε το bit όνομα χρήστη και κωδικού πρόσβασης και απλά να επιλέξετε τη γλώσσα ή τις γλώσσες στις οποίες επιθυμείτε να κατεβάσετε τους υπότιτλους σας. Είναι σημαντικό να εκτελέσετε αυτό το βήμα, επειδή οι προτιμήσεις γλώσσας που ορίσαμε παραπάνω στο μενού Server> Language δεν μοιράζονται με τους OpenSubtitles μέσο.
Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία στην κατηγορία "Δείχνει" επιλέγοντας την καταχώρηση "TheTVDB" και ελέγχοντας / μετακινώντας την καταχώρηση OpenSubtitles ξανά:
Η επιλογή γλωσσών OpenSubtitles από την ενότητα Ταινίες θα πρέπει να παραμείνει, αλλά θα πρέπει να το ελέγξετε ξανά κάνοντας κλικ στις ρυθμίσεις των ρυθμίσεων δίπλα στην καταχώριση του πράκτορα ξανά.
Σε αυτό το σημείο, είπατε στην Plex ότι θέλετε να γίνεται αυτόματα λήψη υπότιτλων τόσο για ταινίες όσο και για τηλεοπτικές εκπομπές μέσω του OpenSubtitles.org. Υπάρχει μόνο ένα τελευταίο βήμα.
Ανανεώστε τις βιβλιοθήκες σας για λήψη υποτίτλων
Τώρα που έχετε ρυθμίσει τα πάντα μπορεί να έχετε παρατηρήσει κάτι. Δεν υπάρχουν υπότιτλοι που να βρίσκονται οπουδήποτε στις καταχωρίσεις για ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές. Επιλέξτε οποιαδήποτε τυχαία εκπομπή ή ταινία από τη συλλογή σας και, στην προβολή βιβλιοθήκης του πίνακα ελέγχου Plex Media Server, θα δείτε καταχωρήσεις όπως αυτό παντού:
Το ζήτημα είναι ότι το Plex ενεργοποιεί μόνο τους πράκτορες μεταδεδομένων όταν 1) το μέσο εισέρχεται στη συλλογή σας για πρώτη φορά ή 2) ξεκινάτε μια χειροκίνητη ανανέωση του μεμονωμένου στοιχείου, της εποχής / συλλογής που βρίσκεται ή ολόκληρης της βιβλιοθήκης. Ενώ όλα τα νέα μέσα λήψης θα λάβουν αυτόματες λήψεις υπότιτλων χωρίς παρέμβαση εκ μέρους σας, θα χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την ανανέωση της βιβλιοθήκης σας, ώστε ο πράκτορας OpenSubtitles να ενεργοποιηθεί σε όλα τα παλιά σας μέσα.
Επιλέξτε όλες τις βιβλιοθήκες που θέλετε να ανανεώσετε με τους υπότιτλους και αναζητήστε το εικονίδιο ρύθμισης στην επάνω δεξιά γωνία. Κάντε κλικ στο εικονίδιο και επιλέξτε "Ανανέωση όλων". Σημειώστε ότι κάνοντας κλικ στο εικονίδιο ενημέρωσης, το μικρό κυκλικό βέλος, δεν θα είναι αρκετό, καθώς θα αναζητούν μόνο νέα στοιχεία που χρειάζονται μεταδεδομένα και υποτίτλους, δεν ελέγχουν όλα τα υπάρχοντα μέσα σας για υπότιτλους.
Θα χρειαστεί να το κάνετε μόνο μία φορά ανά βιβλιοθήκη, καθώς, από εδώ και πέρα, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που διαμορφώσαμε στην προηγούμενη ενότητα, τα εισερχόμενα μέσα θα αποκτήσουν αυτόματα τους υπότιτλους.
Μόλις ανανεώσετε τη βιβλιοθήκη σας, απλά διαλέξτε τηλεοπτική εκπομπή ή ταινία για να παρακολουθήσετε και να απολαύσετε τη δόξα των αυτόματων υπότιτλων οι οποίοι, κατά την επιλογή μας νωρίτερα στο σεμινάριο, είναι ενεργοποιημένοι από προεπιλογή:
Εάν οι υπότιτλοι δεν είναι ενεργοποιημένοι επειδή επιλέξατε να τις αφήσετε από προεπιλογή, μην ανησυχείτε - είναι ακόμα εκεί. Ενώ η διαδικασία ποικίλλει ελαφρώς ανάλογα με τον μέσο πελάτη που χρησιμοποιείτε για να συνδεθείτε με τον Plex Media Server (π.χ. Rasplex, η εφαρμογή iOS Plex, παρακολουθώντας στο πρόγραμμα περιήγησής σας ενώ είναι συνδεδεμένος στον διακομιστή Plex), θα πρέπει να δείτε ένα μικρό στυλ κόμικς φούσκα ομιλίας στο μενού, όταν κάνετε παύση του μέσου εκτύπωσης, όπως π.χ.:
Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους ή για εναλλαγή μεταξύ των διαθέσιμων υπότιτλων.
Αυτό είναι το μόνο που μπορεί να γίνει: με μερικές ρυθμίσεις στο μενού ρυθμίσεων μπορείτε να απολαύσετε αυτόματα κατεβασμένους υπότιτλους σε όλες τις ταινίες και τις τηλεοπτικές σας εκπομπές.